Monday, March 7, 2011

Replacement Lids Kamenstein

Flammable films - That evening golden

di Amedeo Catsi Borlotti

Pare una barzelletta. Ci sono un iraniano, alcuni inglesi, un po' di americani e un filippino. E parlano tutti italiano. La storia si svolge in Uruguay, quindi ogni tanto c'รจ anche qualche uruguaiano. Che parla italiano. Un italiano perfetto, privo di accento. Come se il film si svolgesse in un presente fantascientifico in cui il mondo parla la lingua di Dante. Ora, noi abbiamo letto il libro, quindi sapevamo di cosa parlava il film. Altrimenti avremmo solo potuto immaginarlo, visto che per tutte e due le ore siamo stati letteralmente ipnotizzati da questo prodigio linguistico. Scherzi a parte: ha senso nell'anno del Signore 2011 vedere un film del genere doppiato? It makes sense to see any dubbed film? We understand how was it in Italy. Then there were more illiterate than anything else, and subtitled film would have meant a cut out three quarters of the audience. But today? How many illiterates are there today in Italy? You deserve the Italians, to be treated like the lazy illitterati unable to go back and forth with your eyes? Well, 'we, if we are allowed to release our two cents, we think not. That evening

golden ( The city of your final destination , USA, 2009, col., 118 ') by James Ivory. With Anthony Hopkins, Laura Linney, Charlotte Gainsbourg, Omar Metwally, Hiroyuki Sanada.

0 comments:

Post a Comment